先日【お弁当のソースを「今から探します」かと思ってたら】という話を紹介したけど、クオリティ的にはそれに近いようなお話。しかし人の死と結び付けるあたり、ある意味こちらの方が悪資かもしれない。
それにそもそも本来の「勘」ってのは、人間の表層心理には表れない、さまざまな経験則で構築される深層心理部分も多分に反映される場合が少なくない。そういう意味では「世間で騒いでいる話を結びつけて騒ぎ立てれば、もっと注目されるかも」......という意図も見えてきて、なんだかいやらしさを覚える。
まぁ同じ読み方で「ソースは菅」ってのも意味としては同じだなぁ、とか、ふと思ったので付け加えておこう。
コメントする