「共謀罪」懸念 国連総意否定 | 2017/5/28(日) - Yahoo!ニュース https://t.co/JVr4hHMhnz #Yahooニュース 「共謀罪」といい「イスラム国」といい、最近の報道は鍵カッコをつければ間違った表記でも使ってよしとする自己ルールができたのかな
— 不破雷蔵(懐中時計) (@Fuwarin) 2017年5月27日
昨今の「テロ等準備罪」に関わる報道の中で、一部報道機関がいまだに「共謀罪」という表現を用いている。そのまま素で共謀罪と表記するのはさすがに非難が大きかったからか、最近では「共謀罪」とカッコ付での表現をしている。今件が良い例。
で、それらの記事の類に目を通すと、多分に本文では「「「共謀罪」の構成要件を改めた「テロ等準備罪」」」と説明をしている。ならば最初から「テロ等準備罪」とすればよいではないか、文字数の差異はカッコをつけることでほとんど無くなるのだし......という文字数の上でのツッコミは以前もした通り。何かそのほかに、どうしてもテロ等準備罪ではなく共謀罪と表記したい、浸透させたい理由があるのだろうか。
今でも時折見受けられる、ISILではなく「イスラム国」と表記するのと同様に、伝えて側の「報道」の領域を超えた意図が見え隠れしているのだよね。
最近のコメント