DeepL、Googleに圧勝... pic.twitter.com/D0vARtTJiT
— Motosuke / Takram NY(@motosuke) April 5, 2020
ヤバいマジだ>>>DeepLでググれ pic.twitter.com/gGc7tw0o5C
— 不破雷蔵@ガベージニュース (@Fuwarin) April 6, 2020
話を聞いてから一週間ほど利用してみたけれど、まだ完璧というほどではないものの使いやすさや精度の観点ではGoogleを凌駕していることに違いは無い、翻訳サービスのDeepL。【リンクはここから】。
説明によるとニューラル機械翻訳なるもので人工知能を用いている云々ということではあるようだけど(【プレスリリース】)、元々2017年にはすでに完成していて、日本語版に対応したのが2020年3月に入ってからだそうな。
逐次学習していくスタイルだからこそ、昨今のスラング的な言葉にも対応してしっかりとした訳語を出していくのだろうな、と。
正直なところ一度DeepL翻訳を使ってしまうと、もう後には戻れない。翻訳したあとの精査は必要になるし、正直首を傾げるような訳を吐きだすことも多いけれど、それでも既存の翻訳サービスと比べたら月とスッポンレベル。一度は使ってみることを強くお勧めしたい。
コメントする